Aranjuez , mon amour
Aranjuez, mon amour わが心のアランフェス
Richard Anthony リシャール・アントニー
Mon amour
Sur l'eau des fontaines
Mon amour
Où le vent les amène 注1
Mon amour
Le soir tombé 注2
On voit flotter 注3
Des pétales de roses
いとしいものよ
泉のみなもに
風が運んだのか
いとしいものよ
日暮れて
バラの花びらの
漂うのが見える
Mon amour
Et les murs se gercent
Mon amour
Et aux années qui vont passant 注4
Depuis le matin de mai qu'ils sont venus 注5
Et quand chantant, soudain ils ont écrit 注6
Sur les murs, du bout de leur fusil
De bien étranges choses 注7
いとしいものよ
壁はひび割れる
いとしいものよ
太陽と、風と、驟雨と
過ぎゆく年月にさらされて
5月の朝に彼らはやって来た
そして歌いながら、やにわに
銃口で壁に記した
とても奇妙なものを
その時以来
Mon amour
Le rosier suit les traces
Mon amour
Sur le mur et enlace 注8
Mon amour
Leurs noms gravés
Et chaque été
D'un beau rouge sont les roses 注9
いとしいものよ
バラの木はその痕跡を伝って伸びる
いとしいものよ
壁の上を そして絡み付く
いとしいものよ
刻まれた彼らの名に
そして夏が訪れるたびに
バラの花々は美しい赤一色になる
Mon amour
Sèchent les fontaines
Mon amour
Et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu'ils sont venus
La fleur au cœur, les pieds nus
Le pas lent et les yeux éclairés d'un étrange sourire
いとしいものよ
泉も枯れている
いとしいものよ
太陽と、野にわたる風と、
過ぎゆく年月にさらされて
5月の朝に人々がやって来た
花を抱き、靴を履かず
ゆっくりした足どりで、目には妙な笑みを浮かべて
その時以来
Et sur ce mur, lorsque le soir descend
On croirait voir des taches de sang 注10
Ce ne sont que des roses
Adios ema Aranjuez, mon amour
そして壁には、日暮れたのち
いくつもの血のあとが見えるやに思えるが
それはバラの花々に過ぎない
さようなら アランフェス、いとしい人よ