Aranjuez , mon amour

Aranjuez, mon amour    わが心のアランフェス
Richard Anthony       リシャール・アントニー
 
Mon amour
Sur l'eau des fontaines
Mon amour
Où le vent les amène 1
Mon amour
Le soir tombé 2
On voit flotter 3
Des pétales de roses
いとしいものよ
泉のみなもに
風が運んだのか
いとしいものよ
日暮れて
バラの花びらの
漂うのが見える
Mon amour
Et les murs se gercent
Mon amour
Au soleil, au vent, à l'averse
Et aux années qui vont passant 4
Depuis le matin de mai qu'ils sont venus 5
Et quand chantant, soudain ils ont écrit 6
Sur les murs, du bout de leur fusil
De bien étranges choses 7
いとしいもの
壁はひび割れる
いとしいもの
太陽と、風と、驟雨と
過ぎゆく年月にさらされて
5月の朝に彼らはやって来た
そして歌いながら、やにわに
銃口で壁に記した
とても奇妙なものを
その時以来
Mon amour
Le rosier suit les traces
Mon amour
Sur le mur et enlace 8
Mon amour
Leurs noms gravés
Et chaque été
D'un beau rouge sont les roses 9
いとしいもの
バラの木はその痕跡を伝って伸びる
いとしいもの
壁の上を そして絡み付く
いとしいもの
刻まれた彼らの名に
そして夏が訪れるたびに
バラの花々は美しい赤一色になる
Mon amour
Sèchent les fontaines
Mon amour
Au soleil, au vent de la plaine
Et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu'ils sont venus
La fleur au cœur, les pieds nus
Le pas lent et les yeux éclairés d'un étrange sourire
いとしいもの
泉も枯れている
いとしいもの
太陽と、野にわたる風と、
過ぎゆく年月にさらされて
5月の朝に人々がやって来た
花を抱き、靴を履かず
ゆっくりした足どりで、目には妙な笑みを浮かべて
その時以来
Et sur ce mur, lorsque le soir descend
On croirait voir des taches de sang 注10
Ce ne sont que des roses
Adios ema Aranjuez, mon amour
そして壁には、日暮れたのち
いくつもの血のあとが見えるやに思えるが
それはバラの花々に過ぎない
さようなら アランフェス、いとしい