Karrin Allyson Everything must change


Everything Must Change

(和訳)

Everything must change
nothing stays the same
everyone must change
no one stays the same

なにもかもが変わってゆく
いつまでも 同じままでは ありえないのよ
だれもが変わっていってしまう
同じでいられる そんな人なんていないのよ

the young become the old
and mysteries do unfold
cause that's the way of time
nothing and no one goes unchanged

若者もやがては年老いて
解けなかった謎も 解けるようになって
それが 時間のあり方だから
なにもかも たとえだれでも 変わらないなんてありえない

there are not many things in life
you can be sure of

生きることなんて そんなに複雑じゃない
そんなこと わかっているはず

except rain comes from the clouds
sun lights up the sky
and hummingbirds do fly

雲からやってくる雨 空の向こうの 太陽の光
飛んでいるはちどり そんなことを除いては

winter turns to spring
a wounded heart will heal
but never much too soon

冬は春になり 傷ついた心も いつか癒えるでしょう
そんなに先のことじゃない

yes
everything must change
the young become the old
and mysteries do unfold
cause that's the way of time

そう 全ては変わってゆく
若者もやがては年老いて
解けなかった謎も 解けるようになって
それが 時間のあり方だから

nothing and no one goes unchanged
there are not many things in life
you can be sure of

なにもかも 誰であっても 変わらないなんてありえない
生きることなんて そんなに複雑じゃないわ
そんなこと わかっているはず

except rain comes from the clouds
sun lights up the sky
and butterflies do fly

雨は雲からやってくる 空の向こうの 太陽の光
蝶々が飛んで そんなことを除いては

rain comes from the clouds
sun lights up the sky
and music
and music
makes me cry

雲からやってくる雨
空の向こうの 太陽の光 そして 音楽は
私たちは音楽に 心を動かされるでしょう